כיכר השבת

השבעתי אתכם בנות תל אביב

ואז הוא אמר לאביתר בנאי: "תודה רבה לך, אבל עכשיו אנחנו, הסטודנטים, נלמד אותך ניגון חסידי חדש, שהפך להמנון שלנו. מוכנים חברים? שלוש ארבע ו..." • טורו של העיתונאי ידידיה מאיר

| 10 | כיכר השבת |
ידידיה מאיר
ידידיה מאיר (צילום: שלאגר.נט)

1

אביתר בנאי ישב על הבמה של האולם הקטן לבוש בגדי שבת. עוד מעט תרד השבת על המושבה זיכרון יעקב, אבל בנאי הקדים לקבל אותה, שעה לפני בואה, עם הגיטרה שלו. "מקדש מלך עיר מלוכה, קומי צאי מתוך ההפכה", הוא שר בקולו הרך, והמילים ההרואיות האלה, הלאומיות, נשמעות פתאום מפיו כמו קריאה אישית, אינטימית ממש: "רב לך שבת בעמק הבכא, והוא יחמול עלייך חמלה".

על הכיסאות באולם 'פנטזיה' הישן של מלון עדן-אין ישבו כמאה חמישים סטודנטים וסטודנטיות שבאו לשבות יחד אחרי סיור משותף בפולין. השבת הקודמת שהם העבירו בצוותא הייתה בקראקוב, אחרי שבוע של ביקור במחנות המוות, ועכשיו הם שוב יחד, בשבת סיכום ועיכול החוויה עם מדריכי הסיור שלהם מטעם התאחדות הסטודנטים וארגון 'נפש יהודי'.

בנאי כבר עומד להחזיר את הגיטרה לנרתיקה. הוא צריך לאסוף את הילדים לקבלת השבת האמיתית שתחל עוד מעט, אבל אז עלה לבמה אבי רט, שהוביל את הסיור לפולין, ואמר לו: "תודה רבה, אביתר, על כל השירים ועל קבלת השבת המוזיקלית המרגשת. אבל עכשיו אנחנו נלמד אותך שיר חדש. ניגון שליווה אותנו כל המסע בפולין. הוא ממש היה ההמנון שלנו. מוכנים חברים? שלוש ארבע ו...".

אני תוהה לרגע איזה ניגון חסידי חדש יכול להפוך להמנון המסע של התאחדות הסטודנטים, אבל הנה זה מתחיל. מאה וחמישים סטודנטים מכל האוניברסיטאות בארץ שרים בעיניים עצומות: "השבעתי, השבעתי אתכם, השבעתי אתכם בנות ירושלים, אם תמצאו את דודי, מה תגידו, מה תגידו לו?". ומיד מגיעה התשובה בשירה אדירה מפיהם בניגון הבעלזאי העוצמתי: "שחולת אהבה אני. שחולת אהבה אני. מה תגידו, מה תגידו לו? שחולת אהבה אני!".

2

"אתה חייב להסביר לי", אמרתי לאבי רט (האדם היחיד בעולם שיכול לשאת את התואר הבלתי אפשרי "איש החינוך והתקשורת") בדרך לסעודת ליל שבת בחדר האוכל. "מה פתאום השיר הזה? אם היה לי מאגר של כל השירים החסידיים שנכתבו אי פעם והייתי צריך לדרג אותם כדי להמליץ איזה שיר כדאי ללמד סטודנטים חילוניים אני חושב שזה השיר שהייתי מדרג אחרון. בעצם, אני לא חושב. אני בטוח. הרי זה ניגון שהלחן שלו כל כך חסידי, לא משהו שמתכתב עם הישראליות העכשווית אלא להפך, הכי גלותי. אבל עזוב את הלחן, בוא נדבר על המילים: איך אפשר בכלל להסביר את המילים האלה לסטודנטים מבן גוריון ומהעברית? כלומר, אני מבין איך אפשר להסביר להם, למשל, טקסט כמו 'והיא שעמדה', אבל כאן מדובר במשל עמוק על היחס של כנסת ישראל לקב"ה, הקשר בין הרעיה והדוד. הרי הרב קוק כבר כתב שמי שלא מבינים את מגילת שיר השירים כמו שצריך, מתייחסים אליה כמו 'גמדים טרוטי עיניים'. אז מה לבנות תל אביב ולשיר הזה? אי אפשר להתחיל ב'שירת העשבים'? ובעיקר, תסביר לי, איך קרה שבניגוד גמור לכל מה שאמרתי לך עד עכשיו בהחלטיות, עושה רושם שהם התחברו לשיר הזה הכי לעומק?".

הוא לקח נשימה והסביר שהכול התחיל בטיקטין. זו עיירה קטנה בצפון-מזרח פולין, שבה חיה קהילה יהודית מפוארת. בשואה הושמדה כמעט כל הקהילה בירי לתוך שלושה בורות ענק שנחפרו ביער הקרוב, יער לופוחובה. תוך שלושה ימים של אכזריות (גרמנית ופולנית משולבת) חוסלו כך כמעט כל יהודי המקום.

שם, בטיקטין, שר להם רט את השיר לראשונה והם הסתכלו עליו במבטים מוזרים. טוב, עם מילים כמו "השבעתי" ו"חולת אהבה", ברגע הראשון השיר הזה יכול להישמע, במחילה, כמו טקסט של אייל גולן. אבל אז רט הסביר להם את הפירוש העמוק: "האומה היהודית, לפני השואה, ותוך כדי השואה, ואחרי השואה, עדיין אוהבת ומאמינה ומקווה. כך שכאשר שרים את השיר הזה אנחנו חושבים על הקשר לקב"ה. אבל מי שעדיין מתקשה להרגיש את זה בשיר, יכול לפשט את זה. לחשוב על געגוע למשהו או למישהו שהיה ואינו כאן עכשיו, ועוד עתיד לחזור. הרי לכולנו יש אדם כזה שאנחנו מתגעגעים אליו, או מקום כזה. אפילו תקופה כזאת. זה מה שאנחנו שרים: 'אם תמצאו את דודי מה תגידו לו, שחולת אהבה אני'. אנחנו רק רוצים להודיע לו שאנחנו עוד כאן, מחכים, אוהבים".

אז בהתחלה כאמור הוא שר לעצמו לבד, בלי שאף אחד הצטרף, את הלחן החדש הזה למילים הישנות (אגב, המלחין של השיר, הרב פנחס ברייער, הוא נינו של הרב שלמה יששכר טייכטל הי"ד, מחבר הספר 'אם הבנים שמחה', שנספה בשואה). אבל אחר כך, באוטובוס בדרך לטרבלינקה, השיר פתאום התחיל להזדמזם, ומאז הם לא מפסיקים לשיר אותו בכוונה.

3

הפעם הקודמת שבה ראיתי קבוצה ששרה בדבקות את המנון הסטודנטים הזה, הייתה לפני כמה שבועות בסעודת שבע ברכות בביתו של חבר, חסיד קרלין מירושלים. כשהגיע תורו של אחד הדרשנים לדבר, הוא אמר: "כבר דיברו לפניי מספיק בשבח החתן והכלה, אז תרשו לי לדבר על הניגון החדש ששרנו כאן שוב ושוב. משל למלך שהחליט יום אחד לפתוח את ארמונו לבקשות נתיניו. הוא הוציא כרוז לכל מדינות מלכותו ואמר שכל מי שיש לו דבר מה אל המלך שיפנה אליו באיגרת ותמולא בקשתו. והנה מתחילים להגיע המכתבים לארמון. מדינה אחת מבקשת הנחה במיסים, והמלך מפנה את בקשתם לממונה על האוצר. אחרת מבקשת שישפץ את הדרכים הישנות והמלך מעביר את הבקשה לממונה על הדרכים. וכן הלאה, מכתבים על גבי מכתבים ובהם בקשות שונות. והנה מגיע לפתע מכתב, והמלך פותח את המעטפה ורואים כל הניצבים עליו שהוא מתחיל להתרגש ולדמוע, והוא אומר לעוזריו שבמדינה הזו, ששלחה את המכתב, איש לא יטפל. הוא רוצה להכיר אישית את תושביה ולהרעיף עליהם את כל הטוב שבעולם. וכולם סקרנים ושואלים למה. מה הם כתבו לו? מה הם כבר ביקשו? ובכן, הם כתבו למלך שלוש מילים: 'אנחנו אוהבים אותך'. אם תמצאו את דודי מה תגידו לו? האם רק תבקשו ממנו כל מיני בקשות? האם רק תגידו לו שיש לנו צרות, מבית ומחוץ? לא. 'שחולת אהבה אני'! זה מה שאנחנו לפני הכול אומרים למלך: אנחנו אוהבים אותך. אז בואו נשיר את זה עכשיו עוד פעם אחת ביחד. איי, השבעתי...".

4

במשך כל השבוע הכה-ישראלי האחרון התנגן לי בראש השיר הזה. כל הזמן עולים לי פלאשבקים משמחת שבע הברכות ההיא, שבה חסידים שרים בהתלהבות סביב השולחן שהם חולי אהבה, ומחבורת הסטודנטים ששרים את אותן מילים בדיוק על אדמת פולין בהנהגתו של האדמו"ר הנערץ שלהם, אבי רט, וממשיכים ושרים אותן על אדמת זיכרון יעקב. מה הקשר בין שתי השירות? על מה חושבת כל קבוצה, ובמה היא מאמינה? האם הם כולם בעצם חלק מאותה רעיה, ששרה לאותו דוד?

בשבוע שעבר הטיח בי חבר (דווקא לא חסיד קרלין) האשמה חמורה: "לאחרונה בטור שלך אתה נורא מנסה להראות איך הדתיים והחרדים מאוחדים. אתה כל הזמן מטשטש ויכוחים ורק רוצה להגיד איך כולם בעד התורה, כולם בעד ארץ ישראל, שההבדלים לא באמת חשובים, שכולנו אחים, שהכול טוב, בלה בלה בלה, השבוע בטח תכתוב על הקו המאחד בין המנגלים בגן סאקר בערב יום השואה לבין המנגלים בגן סאקר ביום העצמאות...".

אני לא יודע אם הביקורת הנוקבת (והמשמחת) שלו נכונה. אבל בלי לשים לב, השבוע, יצא בעצם שהרחבתי את כתב האישום נגדי, וניסיתי להוסיף לאחדות הזו גם את החילונים.

(צילום סלולרי: ידידיה מאיר)
(צילום סלולרי: ידידיה מאיר)

וזו כבר באמת האחדות הדתית-חרדית בהתגלמותה: יריד הספרים השנתי של מוסד הרב קוק, שהסתיים בימים אלה, הוא הזדמנות לראות זה לצד זה יהודים שחובשים את כל סוגי הכיפות והתרמילים שבאים לקנות ספרי עיון תורניים (בזול! ערך יהודי שבאמת מאחד את כולם!). האם בשנה הבאה נראה בין המדפים גם את הסטודנטים של אבי רט?

(הטור מתפרסם בעיתון בשבע)

תוכן שאסור לפספס
10 תגובות

אין לשלוח תגובות הכוללות דברי הסתה, לשון הרע ותוכן החורג מגבול הטעם הטוב.

התגובה נשלחה בהצלחה.
בקרוב התגובה תיבחן ע"י העורכים שלנו, אם תימצא תקינה תפורסם באתר.
התגובה נשלחה בהצלחה.
בקרוב התגובה תיבחן ע"י העורכים שלנו, אם תימצא תקינה תפורסם באתר.
6
והנה הסיפור ששמעתי מפי הבעל מנגן בעצמו הרב פנחס ברייער: (אגב, גם הוא מחנך בחסד עליון.) המזכירה של אייל גולן התקשרה אליו לפני שנתיים להצעת עסקה למכור את השיר לאייל בתמורה של 50.000(!) ש"ח. הפיתוי היה גדול מאוד. הרב ברייער התלבט מאוד, היות והשיר הזה אפשר גם לפרש למלים של הרחוב' (תארו לעצמכם אייל שר
משיר השירים,וא''כ הזמר הנ''ל לא צריך לקנות אותו ממישהו..ב.המילים המקוריות הם:''מה תגידו לו[ולא לה]...וכו'' וה-'לו'בהברה הפכו ל-'לה'.אז בבקשה לך למכור את השטויות שלך למישהו אחר.
ועל זה מגיע לו כל הכבוד וזה בטוח שהוא את הצעד הנכון ביג ביג ליייק
5
ע"ה תעמוד לך בוודאי אשריך שזכית לאחד את כל עם ישראל באשר הם בגוף ובנפש, אפילו שזה נראה צעד קטן, כולה להלחין שיר, אבל אתה בוודא רואה שזה הרבה הרבה יותר מזה זה פשוט קירוב לבבות מדהים בעיניי!!!! וכמובן לך ידידה מגיע ביג לייק
4
כתוב במשנה ברורה במפורש שאסור! ה' ירחם ויציל כל הכתובים קודש ושיר השירים קודש קודשים!

הצגת כל התגובות

3
מאמר נפלא חזק ומרגש, זה זמן רב שאיני מכלה את זמני הפנוי לקרוא מאמרי שנאה כנגד זרמים שונים , מאמר זה הוא מלבב ומרגש כאחד, בו משולבים אהבת ואחוות ישראל ללא זרמים , נשמה עם נשמה, ללא מחיצות של אינטרסים , ישר כוחך ידידה.
2
זה פשוט לא ייאמן ששיר חסידי בעלזאי כה יפה בכל המובנים על מילים מהמקורות זוכות להישמע מפיהם של כל כך הרבה אנשים שטועים בדרכי השם ומשתוקקים בלב פנימה להתקרב לפני אדון כל אשריהם! והלוואי שבזכות השיר הזה הם יתקרבו לבורא עולם והיה זה שכורו של הרב אברהם פנחס ברייער
1
איך אתה מצליח בו-זמנית להיות בכל מקום, לשוחח, לצלם לכתוב
אולי גם יעניין אותך
מעניין