"יוסף בונדו עדיין לא יודע יפנית"

המתורגמן של משרד המשפטים במשפטם של העצורים החרדים ביפן והרב גרוסמן התראיינו ב´קול חי´ וסיפרו על המאמצים לשחררם (בעולם)

העצורים ביפן. (ארכיון)

הלילה התראיינו המתורגמן של משרד המשפטים במשפטם של העצורים החרדים ביפן, אבו רמזי, למהדורה המרכזית של רדיו ´קול חי´ בהנחייתו של קובי פינקלר ורבה של מגדל העמק הרב יצחק דוד גרוסמן, הפועל למען העצורים.

אבו רמזי דיבר בין היתר במהלך הראיון על מצבם של העצורים: "נכון שיש הגבלות, אי אפשר לתת לו אוכל כשר למהדרין, אך משתדלים לתת לו פירות, ירקות ודגים. הם מאד נחמדים אליו... בתום הצום, למשל, ביקשנו להגיש לו את האוכל בסיום הצום. הם מכבדים את הדת והיהדות".

המתורגמן סיפר על העבודה בצמוד לבית המשפט, לעצורים ולבני המשפחה.

הרב יצחק דוד גרוסמן אמר בראיון: "הייתי לפני חודשיים אצל שר המשפטים והשר לבטחון פנים, הם עושים מאמצים גדולים לזרז את הבירוקרטיה כדי להביא את העצורים ארצה. שר המשפטים היפני עמד לחתום על המסמכים ובאותו יום נפלה הממשלה שם. כל יום של עיכוב זה פיקוח נפש. נהפוך את העולם כדי לזרז את הנושא".

"אני לא מקבל את הטענות שהבחור יוסף בנדו כבר מדבר יפנית עם החברים שלו, והוא השמין וטוב לו, אני לא מקבל את זה".

הכתבה הייתה מעניינת?

תהילים להצלחת ולרפואת חיילי צה״ל ולהשבת החטופים

-נקראים כעת
-פרקים נקראו
-ספרים נקראו
לקריאת תהילים והוספת שמות לתפילה
תוכן שאסור לפספס

1 תגובות

אין לשלוח תגובות הכוללות דברי הסתה, לשון הרע ותוכן החורג מגבול הטעם הטוב.

1
הוא יודע יפנית, גרוסמן בחיים עוד לא היה ביפן מניין לו לדעת אם הוא יודע או לא, איך הוא אומר את זה בכזה בטחון????
תוכן שאסור לפספס

תהילים להצלחת ולרפואת חיילי צה״ל ולהשבת החטופים

-נקראים כעת
-פרקים נקראו
-ספרים נקראו
לקריאת תהילים והוספת שמות לתפילה
עכשיו בכותרות