כיכר השבת

הלהיט בגרסת האידיש: מלכות, אסקל, פלקוביץ וקליין: "האט מיר אייביג ליב"

הזמרים לוי פאלקאוויטש, יואלי קליין, שלוימי אסקל ומקהלת מלכות מנפיקים גרסה ייחודית באידיש למגה להיט 'תמיד אוהב אותי' (סינגלים וקליפים)

|
6
| כיכר השבת |

לוי פאלקאוויטש, יואלי קליין, שלוימי אסקל ומקהלת מלכות מנפיקים גרסה ייחודית באידיש למגה להיט 'תמיד אוהב אותי', או בתרגום ליידיש – 'האט מיר אייביג ליב'.

מוטי אילוביץ, נקרא אל דגל כדי להתאים את מילות השיר המקורי לאידיש, כשהוא חורז באידיש פנינים של ביטחון ואמונה, מלווה בעיבוד מקפיץ של יונתן בלוי.

קרדיטים:

עיבוד והפקה מוזיקלית: יונתן בלוי

עיבוד קולי: פנחס ביכלר

ביצוע במקור: אלייצור

מילים/תרגום: מוטי אילוביץ

הכתבה עניינה אותך?

תהילים להצלחת ולרפואת חיילי צה״ל ולהשבת החטופים

-נקראים כעת
-פרקים נקראו
-ספרים נקראו
לקריאת תהילים והוספת שמות לתפילה
תוכן שאסור לפספס

6 תגובות

אין לשלוח תגובות הכוללות דברי הסתה, לשון הרע ותוכן החורג מגבול הטעם הטוב.

6
לימוד הגמרא בריא. וטוב לזכרון וגם טוב ללמוד מחשבים וכל המקצועות
בני בסן מחדרה
5
גועל נפש! מה שיוצא בעברית לא עובד ביידיש תבינו את זה כבר!
יהודי
4
זה נשמע לחן של ילד בגיל 3 או בגן שזמזמם את זה לאבא שלו (המקורי).. איפה המבקר? איפה מנחם טוקר? איפה אברהם פריד? רבותי תתעוררו המוזיקה הרדודה חודרת לחיינו יותר מדי..
חברה לאן הגענו??
תוכן שאסור לפספס

תהילים להצלחת ולרפואת חיילי צה״ל ולהשבת החטופים

-נקראים כעת
-פרקים נקראו
-ספרים נקראו
לקריאת תהילים והוספת שמות לתפילה
עכשיו בכותרות