דובר צה"ל הוציא אמש (מוצאי שבת) הודעה משותפת לדובר צה"ל, דוברות שב"כ ודוברות המשטרה על הפעילות המשותפת בה סוכלה חוליית חמאס צבאית מטול כרם.
במהלך ההודעה, בה עודכן כי החוליה אחראית לרצח אזרח ישראלי, פציעת נוספים, תכנון פיגועי תופת ופיגועים נוספים לעבר ישובים ישראליים דווח כי "במסגרת הפעילות הכוחות סגרו על איתור המפגעים בכפר דיר אל גוצון שבטול כרם. במהלך חילופי האש ארבעה מחבלים נהרגו ונעצר נוסף לחקירת שב"כ. בפעילות נפצע לוחם ימ"מ אשר פונה לקבלת טיפול רפואי".
בהמשך ההודעה, פורטו "ארבעת המחבלים מגזרת טול כרם", שהם: "עדנאן תיסיר כאמל סמארה - פעיל חמאס צבאי מטול כרם, כלוא לשעבר מספר פעמים בגין מעורבות בפעילות חמאס; עלאא אדיב עבד אלגבאר שריתח - פעיל חמאס בולט, היה כלוא 14 שנים בין 2002-2016 בגין מעורבות בפעילות צבאית; תאמר עבד אללטיף ראגח ראגח - פעיל חמאס מהכפר שויכה".
אלא שבהודעה, באשר למחבל הרביעי - אסאל בשיר תופיק בדראן, נכתב כי הוא "פעיל גא"פ מהכפר דיר אל גוצון, היה כלוא בעבר בגין מעורבות בפעילות צבאית. שני אחיו שהידים בתקופת האינתיפאדה השנייה".
העובדה שדובר צה"ל השתמש במונח "שהידים", בו משתמשים הפלסטינים כדי להלל ולשבח את המחבלים הנתעבים, עוררה סערה גדולה.
בעקבותיה, דובר צה"ל תיקן את ההודעה ל"מחבלים", והוציא התנצלות והבהרה: "בהודעה משותפת של דובר צה״ל, דוברות שב״כ ודוברות המשטרה על אודות חיסול חוליית מחבלים בטול כרם, שיצאה לתקשורת מוקדם יותר הערב, נפלה טעות במינוח שמקורה בטעות אנוש. ההודעה הוסרה ופורסמה שוב לאחר שתוקנה".