על רקע פרשת "הרב המגרש", תקף אמש נשיא מועצת חכמי התורה, מרן הרב עובדיה יוסף, את צורת ההגייה האשכנזית, במהלך שיעורו השבועי.
"ספרדי לא ילך וישמע את הקריאה מאשכנזי. בפרשת זכור זה מדאורייתא, ולכן צריך לשמוע כמו המבטא של אביו", אמר הגר"ע.
"הם (האשכנזים) אומרים שהביטוי שלנו הוא לא נכון, ששלהם נכון. מה שהם אומרים זה לא נכון".
הגר"ע תאר את מה שיתרחש בביאת המשיח: "כשיבואו בתחיית המתים אברהם יצחק ויעקב, (יקראו להם) ´יצחוק´.´ מה יצחוק? אני יצחק".
נשיא מועצת חכמי התורה ציין כמה מגדולי ישראל בדורות הקודמים, שעל אף שהיו אשכנזים בחרו להתפלל בהגייה ספרדית.
"הקריאה שלהם לא נכונה. הם אומרים במקום ´ברוך אתה´, בוריך אתה. זאת התורה, ברוך אתה. כשהם קוראים פרשת תזריע, הם אל"ף אל"ף. יותר טוב מאיתנו.
"פעם כתוב הוא, פעם כתוב היא. אין להם שורוק, אז הם אומרים היא. גמרנו, הם מנצחים אותנו".
כל השנה, הדגיש הגר"ע, למי שקשה ללכת רחוק ומתפלל בבית-כנסת אשכנזי - אין בכך כל בעיה, מלבד בפרשת זכור.