נתניהו ציטט פסוק וסיבך את המתורגמן לצרפתית • צפו

"כאשר יענו אותו כן ירבה וכן יפרוץ", את הפסוק הזה מחומש שמות ציטט אמש (ראשון) ראש הממשלה בנימין נתניהו בנאומו בבית הכנסת הגדול בפריז, במהלך עצרת הזיכרון לנרצחים, אלא שהמתורגמן לצרפתית, מאיר חביב המשמש כציר בפרלמנט הצרפתי, התקשה לתרגם זאת לציבור הרחב שהשתתף בעצרת • כך זה נראה (מעניין)

|
22
| כיכר השבת |

הכתבה הייתה מעניינת?

תהילים להצלחת ולרפואת חיילי צה״ל ולהשבת החטופים

-נקראים כעת
-פרקים נקראו
-ספרים נקראו
לקריאת תהילים והוספת שמות לתפילה
תוכן שאסור לפספס

22 תגובות

אין לשלוח תגובות הכוללות דברי הסתה, לשון הרע ותוכן החורג מגבול הטעם הטוב.

5
חוץ מלנאום יפה ביבי לא יודע כלום. בכל תחום נחל כשלון חרוץ. בדרך כלל הוא מרשים נשים שדעתן קלה.
4
אין על ביבי!!
3
אגב גם התרגום לא היה מדויק...
תוכן שאסור לפספס

תהילים להצלחת ולרפואת חיילי צה״ל ולהשבת החטופים

-נקראים כעת
-פרקים נקראו
-ספרים נקראו
לקריאת תהילים והוספת שמות לתפילה
עכשיו בכותרות