"עיוותו את דבריו"

חריג: בית הגרי"ג אדלשטיין בהבהרה בערבית בעקבות הסערה

דברים שפורסמו בשם הגרי"ג אדלשטיין בגנות מצרים עוררו סערה במדינה הערבית ובאורח חריג פרסמו מבית ראש הישיבה הודעת הבהרה בערבית (חרדי)

|
25
| כיכר השבת |
הגרי"ג אדלשטיין (צילום: David Cohen/Flash90)

דברים שפורסמו היום (חמישי) ברשתות חברתיות וערוצי מידע שונים בעולם הערבי ייחסו לראש הישיבה הגאון רבי גרשון אדלשטיין דברים נגד מצרים.

לפי הדברים שפורסמו במצרים, ועוררו זעם במדינה, הגרי"ג התבטא כי מצרים עומדת בחזית האומות ששונאות את היהודים והוסיף ואמר כי צריך לשים קץ לכל אויבי ישראל.

בעקבות כך, הוציאו הערב בביתו של ראש הישיבה הבהרה חריגה, הן בשפה האנגלית והן בשפה הערבית, ובה הדגישו כי דבריו הוצאו מהקשרם.

"עיוותו את דבריו המקוריים של הרב", נאמר בהודעה, "שהצביע על כך שמצרים נמצאת ביחסי שלום עם ישראל. זו בושה שיש כאלו שמשתמשים במילותיו של הרב בשביל לשקר ולהסית".

הכתבה עניינה אותך?

תהילים להצלחת ולרפואת חיילי צה״ל ולהשבת החטופים

-נקראים כעת
-פרקים נקראו
-ספרים נקראו
לקריאת תהילים והוספת שמות לתפילה
תוכן שאסור לפספס

25 תגובות

אין לשלוח תגובות הכוללות דברי הסתה, לשון הרע ותוכן החורג מגבול הטעם הטוב.

21
אמת, מי שישמע את דבריו מבין שהוא אמר מצרים כדי להוציא אותה משאר האומות
בונבון
אמת ויציב הוא החריג את מצרים במוצהר. מעניין מי המנוולים שעיוותו את דבריו
מאזין
20
רשכבה"ג - במלוא מובן המילה!!!
זה רשכבה"ג אמיתי!!!
19
מאיפה ר׳ גרשון יודע ערבית? יכול להיות שהעיוות קשור לעצניקים???
נטע
תוכן שאסור לפספס

תהילים להצלחת ולרפואת חיילי צה״ל ולהשבת החטופים

-נקראים כעת
-פרקים נקראו
-ספרים נקראו
לקריאת תהילים והוספת שמות לתפילה
עכשיו בכותרות