כך תטיילו בכל העולם - ביום אחד

איך מעבירים לילדים מסרים על העולם הגדול? על חיים שלמים של ילדים בגילם וממש כמותם שחיים בארצות שונות בעולם? תאור של מסע מרתק מסופר המתאר סיור סביב העולם יקח אתכם ואת ילדכם, למסע מדהים במיוחד במקומות שונים בעולם. (תרבות, ביקורת ספרים)

|
2
| כיכר השבת |
מסתבר שאפשר בחג אחד להספיק בלי מטוס או כדור פורח טיול מסביב לעולם, להכיר חברים חדשים, ללמוד על מאכלים מעניינים, להרחיב את אוצר המילים בשפות שונות ולדעת המון עובדות מרתקות על הגלובוס ועל החיים היהודיים השוקקים בו.

איך היה החג? כולם שואלים. רוב התשובות מדברות על העלייה לרגל והעלייה במשקל, אבל אם תשאלו אותי, אנחנו לא סתם עלינו, אלא התעלינו על עצמנו והספקנו בחג אחד להיות בוונציה, יפן, סיביר, תאילנד, פרגוואי, נורבגיה, וגם בחברון!
היה מדהים, הילדים רכשו להם חברים חדשים ומעניינים, למדו מילים חדשות בכל שפה, וגם קצת מתכונים והמון המון עובדות מעניינות וידע היסטורי וגיאוגרפי על כל מקום.

7 כרכים של הסידרה "ילדים בשליחות". ספרי קריאה תמיד אהובים על הילדים כאן (או התולעים, בלשון העם), אבל עד כדי כך להצליח באותו הספר לרתק את כל הגילאים, להחכים, ללמד ולהביא מודעות לנושאים שונים ומגוונים, עוד לא הצלחתי, כמו עכשיו.

כל ספר מאפשר לילדים ליהנות מ"קפיצה קטנה לחו"ל" (חוץ מחברון, שזה כאן ליד...) ולהכיר חבר או חברה חדשים. תמונות אמתיות וטקסט מפורט וקולח, לוקחים אותם לעולם המעניין והמאתגר של ילדי השליחים החב"דיים ברחבי העולם.

אחרי הצהריים, כשכל אחד מהם קרא לפחות פעם אחת כל ספר, התחילו ההשוואות "אני הכי אוהבת את שיינא מנורבגיה", אמרה הבת, והבן השיב לעומתה "ואני את מוטי מפרגוואי". "היי היינו כאן בחברון בשבת חיי שרה" הם זיהו את המקומות השונים במקום היחיד שהם מכירים גם במציאות "אולי בשנה הבאה נפגוש את שניאור".

הגדולים יותר שיתפו אותי בתגליות המסעירות, "משה מיפן לא הולך לבית ספר אמיתי, הוא לומד דרך כיתת מחשב", "בנורבגיה השמש לא שוקעת בקיץ, ויש להם אור כל הזמן", "בסיביר יש מקומות שבהם לא מתגוררים הטמפרטורה שם יכולה להגיע למינוס 80 מעלות" ועוד ועוד.

בלילה הם הלכו לישון כשהם מנסים להגות מילים שונות ולהשוות בין השפות השונות, הם למדו שלא אומרים תאילנדית, אלא תאית. וששיינא מנורבגיה מדברת ארבע שפות. וכשהבן ביקש כוס מים הוא הוסיף "פאז'לוסטה" (בבקשה, ברוסית). וכמובן, גם קראו לי 'אמא' בכל השפות הללו. לא היה משעמם.

"לילה טוב, וחלומות נעימים" איחלתי להם, וידעתי שכל אחד מהם בוודאי יבקר בחלומו באחד הבתים המיוחדים שקראו וראו בספרים. בהמשך החג הסתבר שהחלומות הם גם בהקיץ, "אני הכי רוצה לנסוע לוונציה, כל העיר שם בנויה על מים, ובמקום מכוניות יש סירות" אומר האחד, והשני משיב "יש גם בתאילנד שוק צף, שעורכים את הקניות בשיט על סירה, כשהדוכנים הם על סירות של רוכלים" וכך המשיכו לדון ביעדים המועדפים, כשהם שוכחים שמחר חוזרים לשגרה, ללימודים, והכי רחוק שהם יגיעו בזמן הקרוב, זה לסדרה "ילדים בשליחות" להציץ שוב וללמוד על אהבת ישראל, קיום מצוות בכל תנאי ונתינה אמיתית.

בין שפע המזון של השבת וחג השבועות, מאכלי הבשר ופינוקי החלב, ללא ספק המזון הרוחני של החג הזה היתה סדרת הספרים המרתקת. מחברות הספרים המופלאים אלה וורזוב וחנה אוירכמן, בבכתיבה מרתקת ומותאמת לעולמם של הילדים.

]]>
תוכן שאסור לפספס

2 תגובות

אין לשלוח תגובות הכוללות דברי הסתה, לשון הרע ותוכן החורג מגבול הטעם הטוב.

2
הילדים לא מפסיקים לקרוא שוב ושוב
1
קניתי את הסדרה לילדיי והם לא מפסיקים לקרוא אותה. מעבר לזה שמדובר בספרים ברמת כתיבה טובה מאוד. מודבר בספרים שמעניקים לילדים הכרות עם דברים ומקומות ברחבי העולם, ממש כמו אטלס יהודי. הילדים פשוט אוהבים את הסדרה ומחכים כבר לכרך הבא
תוכן שאסור לפספס

Mame לאישה הדתית