כיכר השבת

'נמואל' בסינגל קליפ מרהיב: "Toi Comme"

הזמר 'נמואל' משחרר ביצוע חדש ומיוחד לתקופה "Toi Comme", של היוצר הצרפתי-יהודי ז'אן ז'אק גולדמן, המצורף לקליפ בסטייל רוק יחודי המספר את סיפורה של ילדה שנרצחה בשואה, העיבוד וההפקה המוזיקלית של דני אבידני (סינגלים וקליפים)

| 18 | כיכר השבת |

This browser does not support the video element.

(צילום: אמיר בן אהרן)

תרגום:

היו לה עיניים בהירות ושמלת קטיפה

היא הייתה מוקפת באמה וכל משפחתה

עומדת שקטה מול שמש שוקעת

התמונה לא ברורה אבל עדיין ניתן לראות,

את האושר והתמימות בעיניה הרכות

היא אהבה מוזיקה, במיוחד שומאן

ומוצרט.

בדיוק כמוך, כמוך, כמוך,

כמוך כמוך, כמוך,

שאני מסתכל עלייך מהצד

כמוך שישנה וחולמת על מה,

כמוך, כמוך, כמוך,

היא הלכה לבית הספר בכפר שלמטה

היא קראה את הספרים ולמדה את החוקים

היא שרה על חדי קרן ונסיכות

שישנים ביער

היא אהבה את הבובה שלה ואת החברים

במיוחד רות ואנה ובעיקר ג'רמי

ואולי יום אחד הם יתחתנו בוורשה

בדיוק כמוך, כמוך, כמוך,

כמוך כמוך, כמוך,

שאני מסתכל עלייך מהצד

כמוך שישנה וחולמת על מה,

כמוך, כמוך, כמוך,

קראו לה שרה, עדיין לא בת שמונה.

חייה היו מתוקים, מלאי תקוות וחלומות ורודים

אך אנשים אחרים החליטו אחרת

היו לה את העיניים שלך, את הגיל שלך

היא הייתה ילדה קטנה חמודה וחכמה

אבל היא לא נולדה כמוך כאן ועכשיו

בידיוק כמוך, כמוך, כמוך,

כמוך כמוך, כמוך,

שאני מסתכל עלייך מהצד

כמוך שישנה וחולמת על מה,

כמוך, כמוך, כמוך,

תוכן שאסור לפספס
18 תגובות

אין לשלוח תגובות הכוללות דברי הסתה, לשון הרע ותוכן החורג מגבול הטעם הטוב.

התגובה נשלחה בהצלחה.
בקרוב התגובה תיבחן ע"י העורכים שלנו, אם תימצא תקינה תפורסם באתר.
התגובה נשלחה בהצלחה.
בקרוב התגובה תיבחן ע"י העורכים שלנו, אם תימצא תקינה תפורסם באתר.
16
הוא צרפתי...לכל מי שלא אהב את המבטא
שלום
15
לא אהבתי
מיכואל
14
נמואל, שיחקת אותה. אין כמו השירים של פעם. שמח שיש תרגום. וואו. ממש אהבתי. מרגש.
המקורי

הצגת כל התגובות

13
מרגשששש
יואו
12
חזקק נמואל מוכשר מאד מאדדד איזה קוללל ורגש יש לו!! באסה שבשביל להבין אני צריך לראות את התרגום מול העיניים...
פסנתרן
11
שיר יפהההההה !!! איך הוא שר טווווובב !!! בלי שום מבטאא .....
!!!!
10
מילים חזקות ואיבוד טוב שיר מרגש!
יוסי
9
יפההה !!!!!!!! אבל המבטא גרועעע בקושי הבנתי אותו (אני צרפתיה)
ggg
אין לו שום מבטא , ואני צרפתי , גם נמואל הוא צרפתי, מסקנה את לא צרפתייה
רבי יוסי
8
התרגום ממש לא מדויק! הביצוע נחמד אך אין כמו המקורי
Titi
7
למה הוא לא שר בעברית? מה מגניב לשיר בצרפתית?
טטרו
6
הוא צרפתי למי שלא יודע
יוסי
5
פצצההה!!!!!!
מיכל
4
יש לו מבטא זבעתי
אביגיל
ולך יש שגיאות כתיב זוועתיות
כעי
3
רוצה לשמוע את פודולינסקי שר את השיר הזה בעברית. תעבירו לו את הבקשה בבקשה.
ררי
2
שיר טוב, זה אשששש
טלי🍒
1
הלוך ושוב היה בסגנון הזה גם מבחינת הקליפ והשיר (בעיקר ההתחלה של הגיטרה)
יוסי
אולי גם יעניין אותך
סינגלים וקליפים